i tym podobne
-
Support 9.07.20169.07.2016Wszystkie słowniki notują wyłącznie odmianę supportu. Chciałbym się dowiedzieć, czy istnieje możliwość użycia końcówki -a w odniesieniu do muzyka na wzór rzeczownika ideał(-a a. -u). Kiedy można stosować końcówkę -u dla osób? Można poprosić o jakieś inne przykłady?
Przy okazji chciałbym spytać, skąd wzięła się wymowa [seport] (jedyna w moim Wielkim SWO z 2003 roku) i w jakim rejonie tak mówią.
-
szekspirowski czy Szekspirowski?3.06.20033.06.2003Drukarnia Skoryny, drukarnia Mamoniczów, czy zatem druki Skorynowskie czy skorynowskie; druki Mamoniczowskie czy mamoniczowskie?
Dziękuję i serdecznie pozdrawiam. -
Szkoła im. Króla Kazimierza Jagiellończyka?27.09.200227.09.2002Jak poprawnie napisać Szkoła im. Króla Kazimierza Jagiellończyka? Czy lepiej króla małą litera i czy w ogóle potrzebne jest słowo król?
-
szybko zbywalny25.10.200225.10.2002Jak napisać: dobra, towary szybko zbywalne czy szybkozbywalne?
Dziękuję za odpowiedź. -
Szyk przysłówka względem przymiotnika 22.03.201722.03.2017Szanowni Państwo,
wielokrotnie omawiana była kwestia kolejności rzeczownika i określającego go przymiotnika. Ciekaw jestem, czy da się ustalić coś podobnego w związku z kolejnością przymiotnika i przysłówka. Np. czy można wskazać różnice semantyczne między wyrażeniem umysłowo chory a chory umysłowo?
Z wyrazami szacunku
Czytelnik -
tablica18.02.200518.02.2005Szanowny Panie Profesorze!
Napisałam w poleceniu ćwiczenia: „Na tablicach zamieszczonych poniżej liczba o najwyższej wartości znajduje się na środkowym miejscu”. Redaktor poprawił: „W tablicach …”. Bardzo proszę o odpowiedź, czy powinno być na czy w.
Dziękuję i pozdrawiam,
Anna
-
teleniby-nauka21.04.202021.04.2020Szanowni Państwo!
W związku z pandemią dzieci uczą się teraz w domach, częściowo za pośrednictwem internetu. Chciałabym zapytać, czy ten stan można by opisać słowem teleniby-nauka. Wiem, że łatwiej i naturalniej byłoby napisać niby-telenauka, jednak jest w tym wypadku lekka zmiana znaczenia, a wydaje mi się, że zasady ortografii dopuszczają pierwszą zaproponowaną formę. Bardzo proszę o komentarz.
Z poważaniem
Agnieszka Buczkowska
-
twierdzenie Bernoulliego, ciąg Fibonacciego8.11.20048.11.2004Chciałabym zapytać o odmianę obcojęzycznych nazwisk typu Bernoulli, Fibonacci: twierdzenie Bernoulliego czy Bernoulli’ego? Ciąg Fibonacciego czy Fibonacci’ego? Byłabym też wdzięczna za wskazówki, gdzie (w jakim słowniku) szukać odpowiedzi na podobne pytania.
Z serdecznymi pozdrowieniami,
E.T. -
Urząd Miasta Stołecznego Warszawy8.03.20028.03.2002Szanowni Panowie, przepraszam że powracam raz jeszcze do zadanego dziś pytania, (odpowiedź otrzymałem – dziękuję) gdyż być może wyraziłem się w nim zbyt mało precyzyjnie. Chodziło mi o to, jak powinny brzmieć poprawne pod względem językowym nazwy urzędów związanych np. z Warszawą, tzn. czy powinniśmy pisać: Urząd miasta stołecznego Warszawy, czy Urząd miasta stołecznego Warszawa, lub: Biblioteka miasta Warszawa, czy Warszawy – ważna tu jest odmiana nazwy miasta, spotkałem się bowiem z kontrowersjami wokół tej sprawy. Serdecznie dziękuję i pozdrawiam.
Paweł Bagnowski -
użycie cudzysłowu1.06.20051.06.2005Witam!
Proszę o wyjaśnienie zasad stosowania cudzysłowu. Czy zwroty typu: był ostatnią tarczą Rzymu, tzw. ludowa łacina, renesans karoliński, pomazaniec boży, chansons de geste, rycerz-zakonnik, gnuśny król należy ujmować w cudzysłów lub wyróżniać kursywą? Przeglądając różne publikacje, znajdowałam różną pisownię ww. zwrotów lub zwrotów do nich podobnych.
Z góry dziękuję za odpowiedź.